1、白话文意思是“一同生死离合,我与你早已立下誓言”,出自诗经里的《邶风·击鼓》,是中国古代第一部诗歌总集中的一首典型的战争诗,写的是长年行役于外的将兵思念家乡和妻子。
【资料图】
2、其中,描写战士感情的“死生契阔,与子成说。
3、执子之手,与子偕老”,在后世也被用来形容夫妻情深。
4、扩展资料:创作背景关于这首诗的背景有几种不同的说法。
5、一种是鲁隐公四年(公元前719年),卫国公子州吁(前人亦称“卫州吁”)联合宋、陈、蔡三国伐郑。
6、此由《毛诗序》首倡:“《击鼓》,怨州吁也。
7、”“卫州吁用兵暴乱,使公孙文仲将而平陈与宋,国人怨其勇而无礼也。
8、”郑笺以《左传·隐公四年》州吁伐郑之事实之。
9、鲁隐公四年(公元前719年)夏,卫联合陈、宋、蔡共同伐郑。
10、许政伯认为是指同年秋,卫国再度伐郑,抢了郑国的庄稼。
11、这两次战争间有兵士在陈、宋戍守(《诗探》)。
12、另一种是清代姚际恒《诗经通论》提出的“鲁宣公十二年(公元前597年),卫穆公出兵救陈”说:“此乃卫穆公北清北之盟,求陈为宋所伐,平陈、宋之难,数兴军旅,其下怨之而作此诗也。
13、”姚际恒以为《毛诗序》所说“与经不合者六”,此实乃《春秋·宣公十二年》“宋师伐陈,卫人救陈”而被晋所伐之事。
14、清代学者方玉润《诗经原始》认为是“戍卒思归不得之诗也”。
15、今人多以为姚说较为合理。
16、不管是哪种背景,可以肯定的是:此诗反映了一个久戍不归的征夫的怨恨和思念。
17、 参考资料:百度百科-国风·邶风·击鼓。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签: